Vous avez dit " Scair"

 Comme pour les trains, " Scaër" peut cacher d'autres homophones ( même son) voire des homographes ( même écriture.

 Les homographes, avec le tréma, on en trouve dans les noms de famille. Il s'agit  vraisemblablement de descendants de Scaërois ayant migré vers d'autres cieux, comme les noms de familles Lenormand, Lespagnol... Au 19e siècle, le nom "Scaër", avec ou sans le tréma fut attribué par les romanciers et nouvellistes à des personnages fictifs.


L'espace Jeunes  de la MJC a lancé "SKRDiversons


Un graff SKR au lavoir de Toyal ( 2010)

En lançant une recherche avec le mot "SCAER" sur Internet, il peut arriver que l'on vous conduise aux Etats-Unis où ce patronyme , sans tréma, serait d'origine nordique ou germanique

En l'an 2000 un de nos compatriotes est entré en contact avec une famille Scaer vivant aux Etats-Unis, via Internet. Elle connaissait l'existence de notre commune. D'origine scandinave, elle conviait les intéressés à consulter son site (http : //www.scarr.org/ - site inaccessible aujourd'hui) où elle publiait les résultats de ses recherches. Voici la traduction de  la page " The SCARR/E surname origins".
Le mot latin '' scara '  a le sens de coupure.  En vieil allemand, «  schare » a le même sens.  Dans les langues scandinaves, il est devenu ' skar ' et a aussi eu la signification d'une coupe dans une zone rocheuse.  Ce mot est venu au nord de l'Angleterre avec Vikings il y a environ mille ans.  Ils ont nommé beaucoup d'endroits ' skar ' dans le Wensleydale particulièrement (Montagnes Pennines).  Par la suite le «  k » scandinave a été remplacé par «  c » au-dessous de quelques milles d'Askrigg que nous trouvons les noms de lieu suivants Long Scar, Scar  Hos, Oxtop Scar, Rowantre Scar….  Le mot est de temps en temps trouvé dans d'autres parties du pays mais nulle part aussi fréquemment qu'au nord Yorkshire et en particulier Askrigg.

Martin Scaër, personnage d'une nouvelle d’Étienne Esnault au milieu du 19e siècle



Le nom de famille Scaer aus USA( Paris Soir (02/08/1935)


 Scair : une seule prononciation

 Dans la période jusqu'au treizième siècle, quand les gens commençaient à être connus par un nom de famille, beaucoup a pris leur nom de l'endroit où ils ont vécu et il n’est pas étonnant pas que ceux vivant dans une zone rocheuse telle que Wensleydale choisissent «  Scar   En paroisse de Wensleydale les enregistrements de naissance abondent avec  Scarr , dans les villages tels qu'Aysgarth, Hawes et Grinton, mais particulièrement Askrigg.  En 1600 nous trouvons un certain nombre de « Scarr » dans les enregistrements de paroisse d'York et de Leeds mais les premiers enregistrements montrent Scarrs la plupart du temps dans la partie occidentale de Yorkshire du nord.  Il y avait des variations de l'épellation, en utilisant ' k ' au lieu de «  c »  et avec ou sans un deuxième " r". Le nom ' Scarre ' fut lancé quand une certaine Mary Anne, enceinte, trouva un mari qui fut payé pour l'épouser avant de partir pour l'Amérique.  La famille a exigé qu'elle emploie « Scarre »'  pour distinguer sa famille de la véritable ligne mâle.  Ce nom est encore trouvé dans Darlington. Les « Scarrs » de Cambridgeshire semblent être un groupe séparé.  Dans  le Cambridgeshire, la première appellation était ' Skarr ' ou ' Skare' qui est très bientôt devenu «  Scare ». Ces mots se prononçaient «  Scair », une graphie que l’on rencontre aussi de temps en temps.  C'était seulement au milieu du dix-neuvième siècle que le terme nordique de «  Scarr » a été adopté généralement. Le nom «  Skarr » figure encore dans  un inventaire des  hollandais et les  étrangers flamands à Londres, au milieu du seizième siècle, étaient inclus.  Ce nom est encore trouvé en Allemagne aujourd'hui, avec la variante «  Skare ».

 En Irlande , il y a encore une autre graphie " Sceir", dérivée de Scarr, signifiant " roche forte" .

 

SKR

Ces 3 lettres ont été mises en évidence par l'espace jeunes de la MJC qui a lancé le festival " SkrDiversons" . Les adolescents ont gaffé ces lettres sur le multiples supports. "MJC SKR" est encore le nom de la chaîne YouTube de l'espace jeunes.
Elles ont été reprises en 2018 par l'entreprise " Skr Sablage".

A lire aussi : les hypothèses sur l'origine du toponyme SCAËR .