Premiers séjours à Scaër

Brizeux arrive à Scaër au mois de septembre 1832. Selon son journal, il y séjournera du 4 au 12.   "Le poète s'installe  dans une maison du bourg,". Il pourrait s'agir du au premier étage de la maison Debureau, dominant le cimetière de l'époque.   Dans son journal, Brizeux annonce ( par erreur)  que cette maison appartenait à M. Keransker. ( Le Guernalec de Keransquer, beau-père de François de Kerjégu).
C'est aujourd'hui un cabinet dentaire place de l'église. Une plaque fut apposée sur la façade en 1903 pour le centenaire de sa naissance.





Brizeux demeurait dans la maison Debureau
N° 1210 du cadastre





Place de l'église, cette plaque fut inaugurée en 1903 pour les 100 ans de la naissance de Brizeux par MM Croissant, maire, De Kerjégu député et Le Rodallec, juge de paix à Quimperlé



Brizeux en 1823



Lors d'une de ses veilles, il a planté le décor qu'il voyait de la fenêtre : « Près du clocher du bourg ma rustique retraite s'abrite et, devant moi, sous leur tertre allongés, silencieux amis, les morts dorment rangés... Tout dort dans le village et dans le cimetière, les vivants dans leur lit et les morts dans leur bière ».


"C’est un excellent milieu pour étudier les vieilles mœurs, les costumes, le langage de la Bretagne. Le soir au coin du feu, il retouche le poème de Marie. Toutes la journée, dans ses promenades et ses conversations avec les gens du bourg, il recueille les matériaux pour son  ouvrage " Les Bretons" . (Brizeux, sa vie, son oeuvre Abbé Decigne , 1898). 

 Brizeux ne passa qu'une semaine à Scaër, juste ce qu'il fallait pour s'y faire des amis , et de se lier comme par un pacte d'adoption avec le bourg et ses paysans.Ce n'est qu'à partir du 8 mai 1835 qu'il prendra pension à l'auberge  de la Croix d'Or tenu par la famille Rodallec. " Cette maison était le rendez-vous de passage de marchands, des colporteurs, des rouliers, des saulniers, tout un monde de nomades qui donnait au poète l'occasion d'observer en une semaine cent types différents de paysans bretons et mille détails imprévus de moeurs et de langage... Scaër devint pour lui une patrie d'adoption, la maison des Rodallec un second foyer de famille"


Lettre manuscrite de Brizeux
transmise par Charles Burel

Sa transcription



Retour